45 pages • 1 hour read
A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
The Art of Love consists of three books of around 700 to 800 lines each, with Book 3 slightly shorter than the other two. At the ends of Books 2 and 3, Ovid includes his name to designate the end of his advice for men and women, respectively.
The Latin original translation of The Art of Love is written in elegiac couplets, or one line of dactylic hexameter followed by one line of dactylic pentameter. A dactyl is a metric foot consisting of one stressed syllable followed by two unstressed ones; hexameter means there are six metric feet in a line, and pentameter means there are five. The couplets have enjambment within them, but not between them. This means that sentences can continue into the second line of a couplet, but sentences don’t continue into a new couplet. These are now referred to as Ovidian couplets, due to his famous usage of them. Even within the poem, Ovid remarks on his use of form: “[T]he Muse, on couplets borne” (Book 1, Line 263). This is evidence that his poem is about the Art of Writing as much as the art of love.
Latin poetry did not use rhymes as part of its form; complexity was added through patterns of similarly conjugated and declined words instead.
English translations tend to use iambic rather than dactylic meter, or metric feet of one stressed and one unstressed syllable. Like this translation, they also sometimes use rhymes to convey the effect of Ovid’s couplets to an English speaker. Ovid’s stanza breaks also vary depending on the English translation (the original Latin would not have included stanza or line breaks, but would have simply been written as a block of text.
Ovid uses many mythological allusions in The Art of Love. At some points, he retells entire myths, such as devoting Book 3, Stanza 19, to the story of Procris and Cephalus. Other allusions are shorter, such as Leander swimming to meet up with Hero, offered as an example of being willing to traverse danger for love (Book 2, Line 249). Another instance is the allusion to Phaedra cheating on Theseus with Pirithous (Book 1, Line 744).
Some of Ovid’s allusions do not include the name of the characters he is discussing, but identify them in other ways. For instance, “[t]he child who ravished Nisus’ golden tress” (Book 1, Line 331) refers to the monstrous Scylla, one of Odysseus’ enemies, without including her name. From this brief mention, Ovid expects the reader to recall that Scylla cut off the lock of hair that granted her father invincibility. The large number of mythological allusions in The Art of Love demonstrates that Ovid thinks being well read is connected with being a good lover. It also develops the theme of the Art of Writing—poets should be familiar with the many myths he references.
Ovid uses many metaphors throughout the poem. One extensive example is the act of hunting as a metaphor for seeking love. Using this metaphor to refer to the actions of men seeking women, he encourages them to “just spread your nets” (Book 1, Line 270). Fish, here, represent women, and their male suitors are the fishermen. There are also instances when Ovid advises against hunting or pursuing love. Beautiful women make dangerous prey: “Nor always is it safe to hunt the fair” (Book 1, Line 403). There are times when they should not be approached with romantic intentions. Another bad target for hunting is a women’s other suitor: “Set you no traps for rivals” (Book 2, Line 595). In other words, hunting for proof of infidelity will not lead to a positive outcome.
In addition to human men, the god of love, Cupid, is often depicted as hunting with arrows. Ovid describes how Cupid “from his quiver draws the shafts that maim” (Book 3, Line 516). Cupid’s arrows are a symbolic representation of being struck with infatuation.
Finally, Ovid worries that men will complain that when he gives women advice about love, he is being a traitor. Men might criticize Ovid by saying he should not be a prey animal that helps a predator: “Nor stag instructs the hated hound in pace” (Book 3, Line 670). This echoes one the earliest examples of the hunt metaphor in the poem: “The hunter learns where stags are to be snared” (Book 1, Line 45).
Plus, gain access to 8,800+ more expert-written Study Guides.
Including features:
By Ovid
9th-12th Grade Historical Fiction
View Collection
Ancient Rome
View Collection
Banned Books Week
View Collection
Beauty
View Collection
Books About Art
View Collection
Books that Feature the Theme of...
View Collection
Books that Feature the Theme of...
View Collection
European History
View Collection
Fantasy
View Collection
Loyalty & Betrayal
View Collection
Novels & Books in Verse
View Collection
Philosophy, Logic, & Ethics
View Collection
Pride Month Reads
View Collection
Romance
View Collection
Valentine's Day Reads: The Theme of Love
View Collection